- 06 / 95 -
Главная » Статьи » Даймохк » Гимны [ Добавить статью ]

В категории материалов: 5
Показано материалов: 1-5
Страницы: 1

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
Гимн Чеченской республики

Вай Дела лаамца мохк паргlат бокхур бу,
Сиййлалла вай йазъеш, къам сама доккхур ду.
Вай-неха хlусмашка ирс-беркат дерзор ду,
Балеха, боданах доьзал вай ларбийр бу.

Ла-Илахlа – Илла-Лахlа!

Вай кхечу къаьмнашца барт, марзо лохур ю,
Баланаш, гlайгlанаш вай цаьрца йоькъур ю.
Вай неха доьналла дуьнено даздийр ду.
Къизалла, зулам а махкаха доккхур ду.

Ла-Илахlа – Илла-Лахlа!
Дай-наной баккхийбеш вай тlаьхье кхеор ю.
Кхане вай ларйар тlехь, дахар дlахlоттор ду.
Сийдолчу вай Далла лерам беш дехар ду,
Пусар деш, масална, барт болуш кхоьар ду.

Ла-Илахlа – Илла-Лахlа!

Вайн лаьмнийн lаламаш, шовданаш цlанлур ду.
Акхарой, олхазарш шайн беша доьрзар ду.
Дала вайна белла мохк сийлахь вай тобийр бу
И реза хилийта, вай тоба дийра ду.

Ла-Илахlа – Илла-Лахlа!

Lилманца, хьекъалца вай кхуьуш гlура ду.
Ийманца халкъ кхеош паргlате кхочур ду.
Ларъелаш кхане вайн машарца, махкахой.
Брат-марзо чагlйелаш, Вай-неха къонахой.

Ла-Илахlа – Илла-Лахlа!


Слова: А. Келиматова
Музыка: А. Димаева
Разместил: Alberd | Опубликовано: 30.03.2010 | Категория: Гимны
Поэтический перевод Гимна ЧРИ с русского на украинский
(украинский поэт Нестор был вдохновлён песнями Муцураева):
Гімн незборимої республіки Ічкерія
(вільний переклад)

Ми народились в ніч коли вовки родились,
Нам під гарчання лева давали імена,
Нас мати годувала там де орли гнiздились,
На хмарах батько вчив приборкувать коня.

Родились для своїх вітчизни і народу,
За покликом яких хоробро ми встаєм.
З орлами виростали, цінуємо свободу,
Крізь перепони всі із гордістю ідем.

Розтануть швидше скелі і потечуть свинцем,
Ніж ворог нас примусить здригнутися в бою.
Скоріше запалає сира земля вогнем,
Ніж ми зустрінем смерть, продавши честь свою.

Довіку нас ніхто не скорить і не схилить.
Свободу або смерть зуміємо здобуть.
Хай наші сестри нам піснями рани зцiлять,
Нехай кохані очі на подвиги ведуть.

Коли здолає голод - коріння гризти будем,
Роса втамує спрагу як дні настануть грізні.
Ми народились в ніч коли вовки родились,
Ми служимо лиш Богу, народу і вітчизні.
Разместил: Alberd | Опубликовано: 30.03.2010 | Категория: Гимны

До сих пор не ясно,что хотел этим гимном показать Зязиков.На всех сайтах публикуется гимн от 93 года.И официально нового гимна нет.А также не удалось найти новый гимн на родном языке или песню.

В новом Гимне, автором которого стал народный поэт Ингушетии Саид Чахкиев, вместо призывов к возмездию звучат слова о братстве народов великой державы, народов России.

Гимн Ингушетии

Перевод Игоря Ляпина

Гор величавых седые преданья,

Башни-джигиты стоят, как на страже.

Честь Ингушетии - древнего края, -

Наше наследие, мужество наше.

Припев:

В братстве народов великой державы

Ты расцветай, Ингушетия наша.

Звёздным сиянием чести и славы

С каждой весною всё краше и краше.

Было немало рассветов багровых,

Тёмные тучи беду предвещали,

Но на путях, на дорогах суровых

Мы испытанья достойно встречали.

Припев:

В братстве народов великой державы

Ты расцветай, Ингушетия наша,

Звёздным сиянием чести и славы

С каждой весною всё краше и краше.

Солнце встает над землею родимой,

Мысли чисты, как хрусталь водопада.

Нами любима, Аллахом хранима

Родина наша, другой нам не надо.

Припев:

В братстве народов великой державы

Ты расцветай, Ингушетия наша,

Звёздным сиянием чести и славы

С каждой весною всё краше и краше.

Руслан ПЛИЕВ, газета "Северный Кавказ", май 2005 г., №18(730)
Разместил: Alberd | Опубликовано: 30.03.2010 | Категория: Гимны
Создан в 1993 году на слова молодого поэта Рамзана Цурова
Лоамий мехка хозагIа дола дакъа
ДIа а лаьца улл хьо, ГIалгIайче,
Курра йолаш никъ хьо хьай дIахо
Дуне мел латт яха хьо, ГIалгIайче.

Аллах - Даьла, низ ба ГIалгIайченна,
Везан - Даьла, йоахае ГIалгIайче.

Лаьтта даттIал йоккха я човнаш,
МоастагIаша хьа дегIа яьраш.
Эздий хилба хьа керахьа къонгаш,
ЧIир леха, бохабе гIаьраш.

Аллах - Даьла, низ ба ГIалгIайченна,
ЧIир леха из ба ГIалгIайченна.

Дунен чухьа лехаргьяц оатто,
Деза вайна хьагI йоаца вахар.
Лаьтта оахаш дахаргда лаьтта,
Низ кхоаче из лаьтта аха.

Аллах - Даьла, низ ба ГIалгIайченна,
Лаьтта аха низ ба ГIалгIайченна.

Бокъонга сатувс хьа уйлаша,
Дог, тов мо, леталу хьа чIоагIа
Тха Даьхе, хьо массаза хийла
Кортамукъа, дех Даьлага оаха.

Аллах - Даьла, низ ба ГIалгIайченна,
Кортамукъа халлийта ГIалгIайче!



Разместил: Alberd | Опубликовано: 30.03.2010 | Категория: Гимны
Государственный гимн Чеченской Республики Ичкерия представляет собой торжественную песнь из 5 куплетов на народные слова, принятую как символ Чеченского Государства на первом съезде ОКЧН в ноябре 1990 года.
Музыка: Али Димаев
Исполняет: Имам Алимсултанов

Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла тхо,
1уьйранна лом уг1уш тхан ц1ераш техкина.
Аьрзонийн баннашкахь наноша дакхийна,
Тархаш т1ехь дой хьийзо дайша тхо 1амийна.

Халкъана, махкана наноша кхоьллина,
Цаьршинна эшначохь, майра д1ах1иттина.
Ламанан лечарчий маршонехь кхиийна,
Халонех, бохамех курра чекхдийлина.

Мокхаза ламанаш даш хилла лаларах,
Дахарехь, къийсамехь яхь оха д1алур яц!
Бос 1аьржа ва латта молханах лелхарах,
Тхешан сий доьхкина, тхо лаьтта доьрзур дац.

Тхо цкъа а цхьаннена къарделла совцур дац,
1ожалла, я маршо - шиннех цхьаъ йоккхур ю!
Йижараша тхан чевнаш эшаршца ерзайо,
Хьомсарчу б1аьргаша хьуьнаршна г1иттадо.

Мацалло хьовзадахь, орамаш дуур ду,
Хьогалло тхаш б1арздахь, бецан тхин мийра ду!
Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла ду,
Халкъана, махкана, Далла а муьт1ахь ду.

Разместил: Alberd | Опубликовано: 30.03.2010 | Категория: Гимны
1-5

Интересное в сети

ВКОНТАКТЕ Разработка
    5
Опрос!
Любите ли вы Ингушей
Всего ответов: 110
Алмаз Кавказа Надежда Республики
    Надежда Республики - уникальный проект от портала vaynah.su.В проекте принимают участие молодые и талантливые вайнахи - Ингуши,Чеченцы.Для принятия участия - обращайтесь love@vainashka.ru.
ФотоГалерея Разработка
Пользователи
  • *
Данные
Статистика
Онлайн всего: 7
Гостей: 7
Пользователей: 0
Пользователи
Гости сайта

Онлайн

С нами были:
Ингушка, Mialhi, melhistinec
Друзья Сайта Спонсоры
    vainashka.ru. Все друзья отображаются на главной странице.
    Возможно в данном блоке будут продажные ссылки или рекламные.